才翻开第一页,就现了问题,“这些是什么意思?”
方依指着原稿里小蝌蚪一样的图案问。
“这些是标点符号,我准备在书里应用,慢慢推广。”
甄宁早有准备,拿出标点符号使用说明书,一一为二人讲解。
华朝没有约定俗成的标点符号,读书人通过特定的书写规则和习惯来断句和理解文意,使得文言文在没有标点的情况下依然能够被诵读和理解。
常见的方法诸如句读(即在心中默断句子和停顿),语法和文风(四字成语、对仗工整的句式等独特的语法结构和行文风格),篇章布局(古文的段落划分),诵读传承(老师口头传授)。
这些方法有各自的局限性,比如诵读传承里如果老师学艺不精,学生除非另外拜师或是自己天资卓越,否则很少能自我纠正。
在一些手抄本或刻本中,有人会以简单的标记来表示断句,如小点、竖线或空白等;或者使用特定的符号来辅助理解,比如用“〇”
表示缺文,但这些用法并不统一,也不规范。
细细消化着甄宁讲述的内容,黄致弘彻底将之前的不快抛之脑后,“甄女士真乃神人也!
运用这套标点,就省去了断句的麻烦,也不怕断句不同引起的歧义了!”
“前人其实就有类似用法了,我只是汇总而已。”
甄宁不好意思揽这功劳。
黄致弘夫妻只当她谦虚,方依眼也不眨地盯着甄宁。
把甄宁盯得浑身不自在,“怎么了?我脸上有脏东西?”
方依收回视线,继续和黄致弘看原稿,这次两人一口气看完了。
黄致弘不死心的往后翻了翻,确认真的没有了,“字也太草了,行文可以说毫无文采,就是把你之前跟我们讲的内容写了下来”
“不要这么死板嘛!”
甄宁脸皮厚的很,“换个角度想,这怎么不是开创了一种新的文风呢?名字我都想好了,就叫‘白话文’怎么样?”
黄致弘一脸无语凌噎,方依倒是捧场地拍手称赞,“仔细一品,这名字起的相当贴合呢!
这白话文无论是名字还是文风,都通俗易懂,我觉得挺好。”
转头安慰自家夫君,“只要把故事讲明白,能让大家读下去就是好的,文采什么的没有那么重要,你我二人不就看得欲罢不能吗?”
这么一想也是,黄致弘好受了些,“第二册呢?写了多少字了?听柳的插画研究的怎么样了?”
这几个问题都直击痛点,但甄宁理直气壮,“最近我们都忙着干大事,实在没时间搞这些,第二册一个字都还没写,听柳也好几天没碰过笔了。”
“所以你们到底在忙什么大事,能比写书、画画还重要?”
黄致弘问。
“你们今天不也看到了,就是种地啊。”
空气似乎有一瞬间的凝固,黄致弘怀疑自己耳朵出了问题,“种地?”
“对啊,种地。”
甄宁确认,成功硬控了黄致弘。
他无法理解,“种地才能挣几个钱?你家那二十多亩地一年下来挣得到2o两银子吗?你可知道这书能让你得到多大好处?”
甄宁悠哉地喝了口茶,“你调查的挺细致,连我家有几亩地都知道。”
,见黄致弘夫妻有些拘谨,补充道:“这是好事,说明你们真的上心了。
我知道写书挣钱更快,但种地对我的意义不是金钱可以衡量的,我希望你们能够理解。”
“中午了,在我家吃个便饭吧,比不上你家精致,你们不要嫌弃哦。”
甄宁带头站起,走了两步回头补充:“就算嫌弃也不可以表现出来,很打击做饭人信心的。”
待两人应下,就带着他们一起去吃了大锅饭,“饭在这里盛,菜在那边