“奉天承运皇帝诏曰”
这八个字,在圣旨的书面上是这么写的:
——奉
天承运
皇帝诏曰
这是因为“天”
和“皇帝”
都要突出单列,但这与宣读的断句位置无关。
这八个字到底应该怎么读,朱元璋本人在登基后,拟定第一封圣旨的时候,亲自解释过这件事情。
《明太祖实录》记载:
“洪武元年春正月丙子:
“上以元时诏书,语必曰‘上天眷命’,其意谓天之眷佑,人君故能若此,未尽谦卑奉顺之意。
“命易为‘奉天承运’,庶见人主奉若天命,言动皆奉天而行,非敢自专也。”
朱元璋的意思:我作为皇帝,我的一言一行,都是奉天而为,不是我自己在瞎搞。
隐含意思是:这是上天给我的启示,让我告诉你们应该这样做,不是我这个皇帝自己独断专行,你们反对我就是反对老天。
有了这样的表达意图和内在含义,断句方法也是显而易见的了。
就是“奉天承运,皇帝诏曰”
。
从“皇帝诏曰”
这四个字开始,包括后面圣旨说的全部事情,都是最前面的“奉天承运”
框架下运行的。
通俗化的表达应该是“皇帝-在奉天承运状态下-诏曰。”
而“奉天承运皇帝,诏曰”
这种断句方法,会让这句话的含义变成这样的:
我是奉天承运皇帝,我要下一个命令。
这样的隐含意思就变成了:上天让我当了这個皇帝,但我做的事情是我自己决定的,上天可能没有专门指示我去做。
皇帝想要表达这种“独立于天”
的理念,才需要使用“奉天承运皇帝,诏曰”
这种强行断句方法。
估计只有作为天子的皇帝已经疯了,才会专门想要故意展现这种逆天意图。
“奉天承运皇帝,诏曰”
也不符合汉语抑扬顿挫的特征。
朱元璋没有“奉天承运皇帝”
的尊号,如果朱元璋有这种尊号,那后面的皇帝也不能用了。
“奉天承运”
始终都是在描述下圣旨的事情,而不是皇帝俩字。
林赏转部之后的任务是改变虐文结局,扭be为he。被白莲花系统训练出来的林赏转部之后还改不了之前的习惯,做什么都一股子惹人怜爱的气息。渣攻为之沉迷,好不容易把白月光从渣男心底剔除掉,结局要大团圆的时候...
*日更6k,加更9k,每晚1930更新*更新准时,其余时间修改捉虫*调剂小甜文轻松向入股不亏哼*金牌秘书x明星翻译文案1傅可的女友劈腿,她果断分手。虽然一滴眼泪没流,但好友还是说带她去快乐一下。...
她曾经历了长平之战,鉴证了数十万人的坑杀。她曾率领大秦铁骑,与六国逐鹿天下。她见过天下三分,山河破碎。也听过那袅袅的隆中琴音。贞观盛世她曾一醉今朝,那千古女帝又是如何芳华?她鲜衣怒马过,也曾羽扇纶巾。做过田舍农,也为过教书生。却没人知道,这么一个人,活了两千年。嘛,比较轻松悠哉的历史文吧,因为个人原因可能并不能做到完全符合历史,经得起考证。但我会尽力查全资料来写的。第一次写这种文章,我还是希望写的有趣一些,哈哈。最后,变身慎入哈。...
...
嫡长子的日常有权衡有取舍活着,不仅仅为自己活着该承担的责任必须要去承担家族,不止是荣耀的延续在其位做其事只求无愧于心贾家,依旧是煊赫的贾家来自贾赦大老爷的自言自语一句话的简介贾赦的生活日常。拒绝扒榜...
周礼大司马之职,掌建邦国之九法,以佐王平邦国。...