,德拉科费了好大劲才在小小的硬币上变化出这行字。
他让它们绕着硬币的边缘,好像一圈花纹。
“哦,这样!”
哈利拿起硬币端详,“我刚才把字放在中间,难怪写不下!”
“真不知道你是怎么当上傲罗的。”
德拉科嗤笑了一声,把使用魔力过度还有些颤抖的手背到身后。
“我只是不太会做这种精细的东西!”
哈利反驳,“不过还是谢谢你了,马尔福。”
他高兴地翻来覆去看那枚硬币,仿佛他的好友下一刻就能从硬币里跳出来。
小心安东尼·里奇……哈利·波特,你有没有想过要小心我呢?连日的相处令德拉科的心摇摆不定,有件事他必须和那个傲罗说。
day13
等待令人焦虑。
从昨天传递消息到现在,赫敏的硬币还是安静地待在哈利的口袋里,再也没有改变过。
“我们不该这样一直躲着,”
哈利说,“你的伤口好了吗?”
德拉科还在看那本咒语书:“那又怎么样,我们直接去找安东尼·里奇决斗?他不是黑魔王,而你手上也没有老魔杖。”
“我们现在完全没有目标,”
哈利又坐了下来,“除了等待,我不知道自己还能做什么。
这种状态令人难受。”
德拉科挑眉:“你的工作不是保护我吗,傲罗波特先生?”
“是啊,”
哈利笑了,“谢谢你为我找到人生的方向,马尔福先生。”
德拉科不知是不是被哈利的焦虑影响了,接下来的时间里,那本咒语书看起来也不怎么有趣了。
从踏上美国的土地以来,他心里的忧虑与日俱增,这让他几乎无法维持表面上镇定的假象。
最后,德拉科还是决定合上书:“我得和你说一件事,波特。”
“什么?”
哈利拆开了一包薯片,番茄味的。
“严肃的事。”
金发青年起身在周围施了隔音咒,转过头认真地看着哈利。