第三中文网

第一卷 007 艾米杜布克德里维里小姐将会是后妈下(第2页)

“Oui,MadamelePrince.”

(是的,亲王夫人。

();()  谢尔盖男爵和儿子米哈伊尔都感觉到了一股不自在,米哈伊尔身边还有妹妹尤莉亚,他能够明显感觉到妹妹的小手正在抓着他的紧身裤,被这么个“女巫”

盯着确实有点不自在。

“Vousavezl’airtrèsjeuneetavezàpeuprèslemême?gequevotrefils.Est-cequecelavousfaitvoussentirjeune”

(看上去很年轻,而且跟你儿子差不多年纪,这样可以让你感觉到年轻么?)

这话说的让谢尔盖有些挂不住脸了,而德·里维里小姐虽然出于对主人的尊重,没有开口反唇相讥,但是眼睛里也透露出来一种想吃人的感觉,这丫头可是西印度群岛瓜德鲁普和马提尼克那里的法国姑娘,跟本土那些肩不能扛手不能提的贵族小姐不一样的是,多少也有点野性。

老男爵应该是出于这点,而且看她孤身一人被带到俄国比较可怜,以及我们都懂的一些因素,在两情相悦的前提下才主动求婚的——米哈伊尔也管不到父亲去做什么,别管是本体还是现在这个,都一样。

“MadamelePrince,jepensequetoutlemondeestunjeuneprisonnier,maiscommeledécritl‘épopéedeGilgamesh,seulslesserpentspeuventvivreéternellement.Leshumainsnepeuventpasfairecela,pasmêmeZoédeConstantinople.Lareine,quiaparujeunetoutesavie,finiraparmourir.”

(亲王夫人,我想任何人都是年轻的俘虏,不过如同吉尔伽美什史诗里描述的那样,只有蛇才能够永生,人是做不到这一点的,哪怕是君士坦丁堡的佐伊女皇,她一生看上去年轻,也最终会等来死亡。

这话说的引经据典也不拐弯抹角,米哈伊尔是真的受不了这位女士这样,开口就用刻薄的话讲出来,于是反唇相讥。

相比之下,圆滑的亲王在宫廷里很受欢迎,尽管大家都知道他的本质,而这位夫人,从叶卡捷琳娜女皇那会儿开始,就一直不受欢迎,而且身边的人物也都不喜欢她,甚至包括她的儿子亚历山大·尼古拉耶维奇,现任的俄国高级公务员,他就站在一旁,也觉得母亲这样对客人说话比较失礼。

“Mère,jepensequ‘ilestappropriéencemomentdesuivrelesrègleshabituellespourrecevoirdesinvités,d‘inviternosinvitésàs‘asseoirdansleszonesoùilslesouhaitentetdeleuroffrirunpeudedivertissementlorsd‘unesibelleoccasion.”

(母亲,我想在这个时候,应该遵循一般招待客人的规则,邀请我们的客人落座在他们想要的区域,并且在这样一个可爱的场合下,应该给客人们找些乐子。

如果不考虑到米哈伊尔说话的时候喜欢引经据典,这应该是今天沙龙当中宾主之间说的最长的一段话,如果说的太多了,显然他也比较担心,就在座的各位这个文化水平,应该是很难听的懂法语长难句的。

米哈伊尔就感觉到了,这位来打圆场的主人,他的面相容易让人想到一位常任秘书,就是著名的汉弗莱·阿普比爵士,轮廓上有那么一点像,只是在1797年,他也不过24岁,甚至现在还是单身,就有机会成为保罗沙皇枢密院的一员。

当然,他本人很有礼貌,儒雅随和,乃母这样极致的嘴臭下来,可以说是化解了尴尬,这位殿下也发现了眼前的这个小男爵似乎口齿伶俐,也不太好惹,就联想到了几天前那位去洗衣巷4号仆人的惊诧,“那个‘马夫’小子的法语说的不赖。”

至于德·里维里小姐,应该也清楚,她原先担心的一些小问题,比如男爵的儿子不接受她这种可怕的情况,应该是不存在的,这位说起来只比她小5岁的“继子”

,还直接出来解了围,不过她也不大容易听懂一些引经据典的内容,只是清楚米哈伊尔直接嘲讽了女主人是个快死的老太婆,好在客人大部分还没到,要不然搞的麻烦还会很大。

而萨尔特科夫亲王,对于老婆这种行为也无可奈何的笑了笑,他居然到现在一个字儿都没说,但是也清楚老男爵是格鲁谢茨基中将的前副官,虽然只是地位不高的地方乡绅,但也算是跟他们家沾点关系,毕竟他这个毒舌的让人讨厌的老婆,也是多尔戈鲁科夫家的,而他们家的本身意义,可能还带一点“刻薄、毒舌”

这样的引申意义。

当然为了避免尴尬,他打量了一下小男爵,发现这还是个穿着整洁的掷弹兵中尉,虽然个头不符合掷弹兵的要求,应该是那位贵人的副官,而等到陆军总司令和儿子安德烈两位公爵入场,随后德米特里·沃尔康斯基公爵和他侄子彼得入场以后,看到了米哈伊尔向德米特里敬礼并且还给拎包的动作,应该就知道那位保罗皇上下诏到彼得堡服务的将军,这小子是他的副官。

这位公爵虽然不能说是炙手可热,但是也算是将来要提拔起来的贵人之一,更何况他侄子还是皇储亚历山大的身边人,虽然从继承法上是侄子要继承叔叔的财产和部分地位,但是从他们这一家的作用来讲,可能当侄子的将来说话分量会更大一些。

而且,自己这个干练的次子,唯一算得上出色的儿子,跟彼得·沃尔康斯基公爵的关系还不太好,这个梁子还是很早就结下的,在皇太子那里就要吃些苦头。

而且这位伯爵(承他父亲家族原本的封号),他向来比较谨慎,而且喜欢用法语当中那些优美而又具有界定性的词语来兜圈子,让亚历山大并不是很喜欢他,像是今天到场的另外几位英俊的青年军官,多尔戈鲁科夫将军的两个儿子,年轻、英俊而又充满朝气,更招皇太子本人的喜欢——显然他一边注重一张脸长得怎么样,同时又愿意用他那一只没被大炮给震聋了的耳朵去听他愿意听的话。

();()  这在俄国宫廷,算是一个惯例,而米哈伊尔男爵,因为和女主人不愉快的一番对话,被和他妹妹尤莉亚一起扔在了小孩那桌......按照年龄来分的话,索洛维约夫刚好和青年军官们差不多,他比多尔戈鲁科夫兄弟中小一点的那个米哈伊尔还要小1岁,而且生日还是在同一天,这样就有了一些话题。

本月排行榜
本周收藏榜
最新更新
新书入库
热门小说推荐

...

...

...

...

...

...

每日热搜小说推荐