游谢氏山亭
唐.李白
沦老卧江海,再欢天地清。
病闲久寂寞,岁物徒芬荣。
借君西池游,聊以散我情。
扫雪松下去,扪萝石道行。
谢公池塘上,春草飒已生。
花枝拂人来,山鸟向我鸣。
田家有美酒,落日与之倾。
醉罢弄归月,遥欣稚子迎。
改写:
();() 象是一个久病初愈的人,静静地看着旁人嬉戏;
晴明朗润的天,凄风苦雨已成过去。
春又归来花草再吐芬芳,而我已无可挽回的衰老。
何以排解忧愁?幸有友人借我这山间小园。
扫开积雪,去寻访久别的松友;
拨开藤萝,来看看那被遗忘的小径;
();() 花枝轻轻拉扯我的衣襟,山鸟一遍遍对我说着亲切的方言;
日落时分天边染上醉颜,红红的火炉旁边和田家共饮;
直到山月和我一样摇摇晃晃,还未进家稚子就欢快的奔出相迎。