第三中文网

中华文化读本题记(第1页)

在构思《中华文化读本》丛书的一开始,我就想好了,最后一本应该是《写碑译典》。

因为只有让这一本作为归结,才能压得住。

从书名看,内容分为两部分,一为“写碑”

,二为“译典”

我先把这两部分做一个简单介绍。

“写碑”

部分,收录了中国大地上一些重大古迹的碑文和榜额。

这些碑文和榜额,古人都曾书写过,但大多被岁月剥蚀,被灾难毁损。

二十世纪晚期,中国重新得气,全国各地不约而同地决定,必须唤醒沉睡在荒草颓岩间的种种古迹,借以提升一方尊严。

这是一个庞大的工程,其中一项,就是修补旧碑,再立新碑。

说起来,能够修补旧碑已经不错了,为什么还要再立新碑呢?这是因为,一切古迹都有两重生命,一是“历久犹存”

,二是“历久弥新”

所谓“历久弥新”

,就是能够不断地为后代提供重新解读的可能。

再立新碑,也就是在古迹身后的悠远回响中,加入当代和声。

当代是应该发言的,经过几百年的文化屈辱,兵燹肆虐,尤其是经过了破坏古迹的“**”

灾难,我们与古迹必须有一番“劫后重逢”

的噙泪欢悦。

那么,新碑的碑文应该由谁来撰稿,由谁来书写呢?这是一件麻烦的事,常常会引起文坛龃龉、各方苛评。

因此,很多地方就在报纸上进行“民意投票”

没想到,各地民众属意最多的,居然是我。

我知道,这与我的几部散文集有关。

多年来我独自寻找千年古迹,并以崇敬而焦虑的笔触向海内外的华文世界逐一报告,这一举动显然得到了各地民众的认可,因此都选了我。

既然如此,我也就不推辞了。

按照中国惯例,这样重大的碑文似乎应该由高官来署名。

但是,广大民众却选了并无一官半职的我,这件事似乎还包藏着另一层不错的含义,那我就更不能逆拂了大家的盛情了。

由此,我应邀撰写了“炎帝之碑”

、“法门寺碑”

、“采石矶碑”

本月排行榜
本周收藏榜
最新更新
新书入库
热门小说推荐

...

...

...

...

...

...

每日热搜小说推荐