第三中文网

九十四 李家兄弟(第1页)

九十四李家兄弟

李普曼先生是个诗人,十多年前与我在巴黎蓬比杜文化中心相识。

他离婚后心情不大好,想来我这里走走。

我当然欢迎。

这样,他在北京办完公事,一飞机到了省城机场,由我开车直接拉进了山峒。

他对看看中国南方农村很感兴趣,说他父亲以前也是农民,住在法国南方的阿尔卑斯山地。

这样就同我越说越近了。

他说他当年参加巴黎“红五月”

运动,游行示威,造政府的反,还到造船厂与劳动人民相结合。

这就说得更近了。

他下一步是不是准备说知青点里排演革命样板戏?

我等着。

但他没有说,倒说起了足球和葡萄酒。

我算不上真正的农民,只好请李有根开船过来,载着李普曼到附近的村子实地看看,让一个法国人知道真正的中国农家是何模样。

有根第一次承接涉外业务,当然很高兴,一见到我就换上京腔,舌头有点转不过来,有一点过于隆重。

他引我们在库湖里转了一大圈,最后进入一条水峡,在一片竹林前弃船登岸,进了他家的院门。

我刚去厕所里一趟,回头就见他已经滔滔不绝说开了,刚介绍完他家菜园,又“老李”

“老李”

地大叫,招呼对方去看猪和猪圈。

我快步上前去替他翻译,使他觉得很多余。

“我说的都是普通话,未必他也不懂?”

我只得实话相告:普通话还是中国话,法国人并不懂。

“他不是姓李吗?”

“与你这个李不是一回事。”

对方有些迷惑与失望了,“他那个法国有好远?比外国还要远?”

荷兰汉学家雷马克先生曾来八溪峒小住。

(曾时雨摄)

“外国并不是一个国家。

法国是很多外国中的一个。

本月排行榜
本周收藏榜
最新更新
新书入库
热门小说推荐

...

...

...

...

...

...

每日热搜小说推荐