布拉德叫醒了仍在瞌睡的史蒂夫,“睡太久可是会浪费生命的。”
史蒂夫甩了甩头,嗯了一声下了床。
“早饭。”
布拉德递过一碗蘑菇汤。
昨天史蒂夫只食用了四颗苹果,早就饿得头昏脑涨了。
接过蘑菇汤,史蒂夫一饮而尽。
布拉德从箱子中翻出一把镐子,对史蒂夫说:“我要出门去挖些矿石。”
“等一下大叔。”
史蒂夫叫住他,“我能做些什么?”
“你也可以一起啊,我们一起去挖矿。”
布拉德伸手要把镐子递给他。
“可是我不会……”
史蒂夫沮丧地说。
布拉德挠了挠头,“你现在会些什么?”
“我什么也不会……我唯一能记起的就只有一些动物的名字了,要是说工作什么的,我还是一点也想不起来。”
史蒂夫叹了一口气。
布拉德似乎感觉到了他心中那种自卑,便拍拍他说:“没关系,来吧,我来教给你一些生存技巧。”
“真的吗,太好了!”
史蒂夫双眼放光。
布拉德构思了一下,然后从箱子中拿出一把镐子一把铲子,交给史蒂夫:“我已经把教你的进程大致规划了一下。
首先教你创造与破坏,然后是战斗,挖矿,最后还有种田。”
史蒂夫在门口探了探头。
布拉德说:“放心吧,怪物分为两种,大部分都属于亡灵,所有的亡灵都很怕光,会在白天阳光的照射下燃烧而死。
只有一种傀儡生物,叫做苦力怕,那是一种会爆炸的生物,但很少在白天出没,小心点就好。”
史蒂夫听罢,才走出门去。
“来吧,布拉德讲堂开始了。”
布拉德双手抱在胸前,“首先用你的铲子去挖下地上突出的泥土,然后用这些泥土块填充凹陷下去的坑地。
世界上所有的方块都是实体。
除了沙子和沙砾,只有周围有连接物就不会掉落。
所以以后当你挖矿时,一定要小心别把一块伸出来的石头挖掉,会砸到自己的。”
布拉德顿了顿,“当方块被破坏后就会变成一块拳头大小的虚体,成为掉落物,不具有空间性和重量,这时你可以把它们装进背包。
没种虚体方块会占用一格背包,背包满了以后将无法拾取物品。”
史蒂夫一边挖着,摆放着,一边仔细地听着。
“很简单对吧?”