一首诗歌念完。
直播间整个画面都已经被“卧槽”
给填满了!
还是那句话,毕竟水一首英文歌,而且大家还仅是听了一遍。
此刻此刻,大多数人都只是听感上觉得歌曲绚丽好听,音乐情绪意境也感觉很棒棒,其实并没有很多人真的就听懂了歌词里的这堆英文单词是什么意思。
但转换为中文,那种感觉就不一样。
且不提原英文版的歌词的底子就很好,本身就已经写得如英文的诗歌般了。
无论是体裁,还是许多句子的语法结构,在英文的用法里都已经很诗歌化。
就单说如果要比文字优雅的话,那就不好意思了,中文在地球在蓝星都是从未没服过谁,而且从来只有别人服它的份!
甚至都不需要太“信达雅”
,只消那么略微地转换翻译一下,无形中就够把原版英文的歌词提升了好几个档次的了!
“666666!”
“秀啊!”
“我才知道,歌词原来是这个意思!”
“卧槽,哥哥牛逼啊!”
“啊,不需要诗,原来这首歌本身就已经是诗了啊,妈妈咪呀,我的膝盖又碎了啊!”
“寂静吾友,君可安然。
又会君面,默语而谈。
浮光掠影,清梦彷徨。
幽幽往昔,慰我心房。
吼吼吼,哇塞哇塞,一万个哇塞啊,歌词翻译成中文也太美了啊!”
“何止是美那么简单,你们没发现,赛伦斯的名字就是Silence?歌名,寂静之声,这是双关来的啊!”
“又何止是歌名双关,意境也是啊!”
“我就说!
虽然我不懂英文,但这首歌给人的感觉就像是一个人在向故友娓娓倾述心声,原来是这样!”
“太内涵了,我真的已经消化不过来了,我原本以为哥哥只是以前有写过这种类型的音乐歌曲,随便试试看。
“结果我是万万没想到啊,这里面还暗藏如此之多的玄机巧思,绝对的量身定制啊,所以,他真的是现场原创的?这得有多牛逼啊,我已经不敢想象了!”
“我也是,本以为哥哥只是随便上一首伤感的,筛选那样,没想到是,精准查杀!”
“啊啊啊啊,天帝大人在上,请再受我一拜!”
“啊~,我已经被他牛逼麻了,麻了又麻,麻到妈都不认识的那种麻!”
“......”
生活的年月,水自流时光阴蹉跎,当回忆起光阴在岁月划痕时,总觉得该留住些美好。城市最底层的平凡生活,也许我们可以从平凡中读懂人生各位书友要是觉得小市场还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
叮主线任务将主人调教成猫奴。西卡懒洋洋地听着脑海中第九十九次系统的提示音,理都不理。我都变成猫了,还要我怎么样,难道学小猫咪一样,喵喵喵萌不萌打死我都正想着,突然觉得后颈皮一阵酥...
建个群,全订粉丝群131341657来时无迹去无踪,大唐贞观寄此身。漫随贫富皆欢乐,混作长安一痴人。...
...
...
缺钱的苏乙找了个临时演员的兼职,没想到竟意外开启了诸天轮回之旅。缝纫机乐队中,他带领乐队逆袭一线,成为新一代摇滚暴烈鼓王!无间道2中,他成为倪友孝的保镖罗继贤,挽救自己和陆sir的生命。让子弹飞中,他让汤师爷知道怎么特么的才能站着还把钱挣了。龙套特约配角反派,直到主角,影帝!且跟随苏乙,演绎万界恩怨情仇!已有精品完本老书诸天之从新做人,以及恒行诸天,人品保证,放心入坑。...