>
“别这样说,我也不太懂茶。”
我知道家乡人说的清明茶是清明时节采制的高山毛尖,但要论好坏,我确实是品不出来。
但是我才喝了一口,就被蔡清许拦住了:“你早上刚吃了药,别喝茶了。”
“小曾你病了?”
蔡父问。
“不碍事,就是夜里著凉,”
我赶忙回答,“早上吃了药,现在好多了。”
“吃了药就好,山里比城里冷,要多注意,”
话头一转,他又道:“你的事我都听清许说了,你还记得你爷爷是哪个林业站的吗?我可以帮你问问。”
“是雍洋乡。
我父亲也说过,他以前是在雍洋上的学。”
我回答。
“雍洋啊,确实有道理。”
蔡父点头道。
蔡清许问:“这话怎麽说?”
“雍洋早年有一片很大的山场,在那里工作是很稳定的,很少调动。
而且我们县上下两部分是有区别的,你们可知道?”
我努力回忆了一番,摇摇头,毕竟我小时候除了县城和郊区,哪里都没去过,也不知道什麽区别。
“闽地方言是很多的,我们县隔个村子方言的口音都不一样。
但是最大的差别还是因为地理位置坐处闽中,方言完全被周边地区带动了。
最明显的就是桂岭这里的方言偏福州话,而雍洋则偏闽南语。
让桂岭人和雍洋人用方言对话,大概互相都听不懂对方在说什麽。”
“这个我懂,县城的方言和雍洋是一样的,很多词和闽南语一模一样!”
我恍然大悟,难怪那天蔡清许和堂叔公讲方言我只能听懂一点点。
“虽然都会说普通话,但在乡下,大部分时间还是讲方言亲切。
我们和雍洋不仅风俗不太像,方言也不一样。
所以早几十年,我们这一带人很少会去雍洋那一带工作。
你爷爷在雍洋工作了几十年,想来可以避开很多桂岭人。”
我点头,蔡父这样说确实很有道理。