第三中文网

第35章(第4页)

责编说:「但是最近我读春的翻译,特别是文学类文章的翻译,我觉得春『变了』。

这让我担心,春你是不是被我的『碰触』影响了。

春顿了下。

「什麽地方『变了』?」他问。

「我曾经说过,春你这个人从来不会去『想像』文章中的情境,你不会把自己想成创作文章的作者。

日文有许多『私小说』,以第一人称为主题,以主观者的视角出发,描写一个主观者认知的空间。

责编说:「多数中文翻译者在翻译这类私小说时,都会不由自主地『代入』,也就是『设身处地』,把自己变成主观者,彷佛主观者那样地说故事。

但因为主观者实际上并不是中文使用者,所以翻译出来会有种奇妙的疏离感。

好像日本外文节目里,明明是金发碧眼老外,却靠着配音操一口流俐日文那样。

责编发出笑声。

「但是春从前『绝对不会如此』。

因此我觉得春的翻译很奇怪,很特别,『毛骨悚然』则是我个人见解。

我觉得一个人不可能完全不代入,对单篇文章无感也就罢了,这麽多各种各样的文章,翻译者却对每一篇都无动於衷,像机械人一样准确地翻译着。

与其说翻译,不如说这样的『翻译者』令我毛骨悚然。

」责编说。

责编将文学批评的层次提升到人身攻击的层次。

春缄默。

「那现在这篇文章『代入』了?」春问。

「不,你还是没有『代入』。

甚至比以前要更抽离一点,完全可以感受到是出自一位翻译的作品,而非原作者的作品。

」责编笑说。

「那为什麽说『变了』?」春问。

「怎麽说呢,你就当是个当了十二年翻译编辑的碎碎念吧。

」责编说:「你的翻译给人一种很强烈『他者』的感觉,而且不单只是他者,感觉你跟原作者很不熟,而是站在高高的地方,原作者的背後,静静看着原作者双目所及的一切。

究极的『旁观者』。

热门小说推荐
凶猛败家子:开局捡个便宜美娇妻

凶猛败家子:开局捡个便宜美娇妻

穿越成败光家产的败家子,一穷二白连饭都吃不上。眼看老婆小姨子就要抵给他人,云泽只得是斗狗友,战狐朋。可好不容易刚将小日子过好,乱世又来临。为在乱世生存,他只好开始积蓄力量。战蛮夷,驱外族,打碎腐朽王朝,创建一个新的盛世。...

我成了宇智波族长

我成了宇智波族长

宇智波富岳对眼前的宇智波鼬说道宇智波是木叶第一大家族,不需要政变也能掌权。...

[HP]蝴蝶效应

[HP]蝴蝶效应

祖安作者温馨提醒正文已完结,作者文风诡异,建议大家谨慎入坑谨慎入坑谨慎入坑。接档文现代奇幻言情,哪吒饲养手册。文案部分内容将于番外掉落,不过别等,不确定啥时候会写。第三十四章没有内容,放心跳过,...

惊悚狩猎计划[无限]

惊悚狩猎计划[无限]

预收文大佬们都混吃等死了无限v章防盗比例80,每晚21点更新,不要养肥温馨提示微恐怖,爆笑沙雕,热血爽文桀骜明艳通缉犯冷傲果决执行官狩猎计划重启的那一年,各个系统分区被选中的300万玩...

我怎么当上了皇帝

我怎么当上了皇帝

身怀神捕系统,穿越高武世界,成了一个小小捕头。只不过,陆乾当捕头只想抓贼升级武功,在这危险的高武世界自保,顺便惩奸除恶,怎么当着当着就当到皇宫里头去了...

每日热搜小说推荐