>
斯内普也没有多做停留,紧随其后的离开了。
“真是的,下次见面要等到圣诞节啊,哥哥我可是会很寂寞的......”
埃里克轻声感叹道。
“哦?你不是也有自己的事情要做吗?”
房间的角落里突然传出一道苍老的声音。
“是这样没错啦,”
埃里克毫不意外地接口道,“但那些事情跟夏尔又不冲突。”
“不过,这样真的没问题吗?”
“格林德沃先生也听到斯内普先生刚刚的话了吧?”
埃里克歪着脑袋笑的一脸灿烂阳光。
“您的下属似乎有些已经不听话了,不尽快处理掉没关系吗?”
“不着急。”
盖勒特不紧不慢地向屋外走去。
“总要留个诱饵才能把老鼠们一网打尽,不是么?”
“您心中有数就好,只要别给夏尔带来麻烦就行了。”
“否则,就算双方已经签订了魔法契约,我也绝不会善罢甘休的。”
埃里克的眼神骤然冷了下来。
“你能做什么呢?”
盖勒特问道。
“阿啦,我们这一边可是有一颗完全可以无视所有规则的棋子呢。”
埃里克随意晃了晃自己的腿。
“那个男人,格林德沃先生不是也见过一次吗?”
“……放心吧。”
……
霍格沃茨,地窖。
“凡多姆海恩先生,我想,你应该离开去礼堂和自己的朋友汇合了。”
斯内普看着不住打量着自己办公室的夏尔冷声道。
“那我的行李怎么办?”