>
德拉科没有在写给博金的信里提到赫敏,以博金的老练而言,即使震惊也不会影响到他的待客之道。
德拉科承认,要让伊曼纽尔·博金吃惊可能要费上很大的功夫。
“你好。”
赫敏的回应简短冷静,无视了对方伸出来的手。
她可能从未见过博金,但德拉科猜她听过博金的大名。
他们可能需要他在旁门左道里的特有门路,但格兰杰很清楚地表达了她不欣赏博金这个人的态度。
“好吧,那么,”
博金的眼神因为这明显的冷落而微微冷酷起来:“小马尔福先生,我们开始吧?”
赫敏扔出了自己的第一个问题,德拉科看起来信任博金,但要是他们以为她会毫无准备地就跟着他们去任何地方,那他们准疯了。
“我们现在去哪儿?”
博金边走边说:“我在那位专家的住所安排了一场咨询会。”
“多远?”
“离这儿不远。”
“你怎么找到这个专家的?我可没有看到他在地方报纸上推销自己的服务。”
博金停下来给德拉科做了个“她总是这样?”
的表情,然后回答:“在和德拉科联系后我就到处询问,然后我马上得知有个拥有这项天赋的特别的外国人最近正定居伦敦。
我向你保证,这个男人十分专业。
他决定在伦敦的魔法界开设一家店铺,履历很可靠。”
“是的,”
赫敏干巴巴地评论:“我看到报价了。
基于那个价格,我很意外他没有派一辆钻石镶嵌的马车来迎接我们,这价格太可笑了。”
“博金,当她不存在好了。”
德拉科插嘴,他小小地推了赫敏一把,好让她走快些。
这个姑娘有双长腿,可她不紧不慢的习惯让人不快。
拖拉闲晃,德拉科相信这正是他想要的词儿。
“赞成,我会试试的。”
博金嘟囔,声音不高没让赫敏听见。
路程不长,却很有趣。
他们经过了许多窄得和“墙洞”
差不多的小巷,海格一定挤不进去。