第三中文网

第76章 祭奠与传译机(第2页)

“还是这样,也不问问我的意见。”

说是这么说,但是居间惠还是紧紧跟着弘子的步伐。

……

“所以,这次出了这么大的事故,飞燕号系统的项目会得到怎样的处理?暂停?”

居间惠坐在副驾驶,向‘浅见弘子’问询飞燕号的情况。

“那你可猜错了,计划继续进行,那个坚村玲子承担全部责任。”

“什么?”

但是居间惠稍微细想,就知道了其中缘由。

不能停止项目,这个项目的进行的代价过于庞大,不能前功尽弃。

再加上如今的国际局势风云突变,形势迫在眉睫,人类已经没有时间再驻足不前了,即使这一条路上充满了艰辛,也得坚持走下去。

再加上,从前年开始,‘浅见弘子就带着一部分科学技术厅的人加入了研究团队。

这已经不是想停就停的项目了。

“这一些都没什么意思,只会给你制造焦虑。

比起这个,我带你去见一个人。”

藤原树理想快略过那些只会让居间惠徒增烦恼的事。

“什么人?”

“刚刚接到消息,你当初提供的建立语言翻译系统的想法取得了重大突破。

一位中央大学的研究员成功研了一台同声翻译机。”

“真的?!

太好了。”

“不过别高兴太早,有些问题可能没有你自己想得那么美好。”

两人很快来到中央大学,见到了那位有一些微胖的研究员,崛井正巳。

(不要说什么堀井了哦,有些时候名字不用那么准确,我相信大家记忆里的那个名字都是国配版本的“崛井”

他十分热情地介绍了自己这一段时间的研究成果。

相比较于传统翻译研究,将零散的词语或句式进行搭配,从整体的角度来调整文章的逻辑结构,崛井就另辟蹊径,主张不仅仅要把言语间的逻辑考虑在内,还要引入语言的“神韵”

“这就是‘同声传译机’。”

崛井指着一台巨大的机器说道。

居间惠顺着他所指的方向看去,只见这台装置是由许多宽19寸的支架组合而成,这些架子整整齐齐地叠在一起,足足有近2米高。

“这么大?!”

“啊,毕竟这只是一个试作品嘛。

本月排行榜
本周收藏榜
    最新更新
    新书入库
    热门小说推荐

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    每日热搜小说推荐