麦格教授抬头又看了看和猪对峙的同事,严肃的脸上闪过被逗乐的笑意,拿起魔杖挥了挥,解除了安东尼拙劣的变形术。
安东尼看着面前的桌子拍打袍子,回想起猪背上和桌子如出一辙的木纹,微微叹了口气:“那真是我见过最明显的纯素的猪了。”
“在我见过的变形产物中远远排不上号。”
麦格教授安慰他,“想象一张试图在地上打滚的课桌吧,亨利,然后想象一节课有四张这样的课桌。
另外,不管看上去是否纯素,请不要尝试食用它。
变形术不是为食物准备的。”
“甘普基本变形法则。”
安东尼说。
虽然此前他的练习屡屡受挫,但至少他掌握了基础的变形术理论。
麦格教授满意地说:“一点不错。”
安东尼深吸一口气,举起魔杖,继续在这个悠闲的假期尝试变出能以假乱真的猪。
在他的对面,麦格教授低下头,在论文上画了个p。
……
“变形术可以变出来不存在的东西吗?”
安东尼问。
七个年级的变形术论文都改完了,麦格教授正拿着一本厚厚的记录本比对着什么,履行她副校长的职责。
现在她也有闲心一边喝着茶,一边利落地翻过书页,和安东尼聊天。
“有多么不存在?”
她问。
“嗯?”
麦格教授抬起头,解释道:“要看你怎么定义存在,亨利。
这头猪存在吗?”
她的尖帽子朝正在尝试拱开储存柜柜门的猪点了点。
安东尼笑了:“好吧。