祖奥茨(zuoz)是瑞士上恩加丁河谷(oberengad)一小镇。
《人类的群星闪耀时》德语第一版除《序言》外,包括《滑铁卢的一分钟》、《玛丽恩巴德悲歌》、《黄金国的发现》、《英雄的瞬间》和《夺取南极的斗争》共五篇历史特写。
篇目排列的顺序不是按照各篇写作的年代。
《人类的群星闪耀时》这个书名最初可能是随着茨威格要把当时已经写好的历史特写汇编成书的想法而逐渐形成。
1927年12月,弗朗茨·特奥多尔·乔科尔在给斯蒂芬·茨威格的一封信中把《人类的群星闪耀时》称为“一种新的戏剧性的叙事体裁”
。
《人类的群星闪耀时》中写得最早的一篇历史特写诚然也是德语第一版中第一篇历史特写:《滑铁卢的一分钟》,于1912年9月13日发表在维也纳的《新自由报》上。
斯蒂芬·茨威格当时对这篇作品并不是信心十足。
他在日记中写道:“我的小品文《滑铁卢的一分钟》已经发表。
不知怎么,我觉得内容有些空洞,节奏也可以更轻快一些。
我觉得,我至今仍未把握住我自己的风格,而是风格始终随着题材而变(正如我在和别人交谈时过多地迁就别人一样,不知怎么我仿佛是事先商量好的‘应声虫’)。”
为了《人类的群星闪耀时》德语第一版的出版,茨威格又把全书校阅了一遍。
1927年德语第一版《人类的群星闪耀时》中的第二篇历史特写《玛丽恩巴德悲歌》写于1923年,刚好是歌德写下这首诗的一百周年。
这是一个值得纪念的日子,也是茨威格写下这篇历史特写的最好理由。
此篇历史特写于1923年9月2日刊载在维也纳的《新自由报》。
1923年秋季,岛屿出版社曾将这篇历史特写用同样的标题登在该社内部刊物《岛屿船》第四年度第四期(1923年秋季号)上。
尔后,茨威格为《人类的群星闪耀时》第一版选用了这个一直沿用至今的标题:《玛丽恩巴德悲歌——从卡尔斯巴德到魏玛途中的歌德。
1823年9月5日》。
第一版中的第三篇历史特写《黄金国的发现——约翰·奥古斯特·苏特尔。
加利福尼亚。
1848年1月》可能是专门为这第一版而作,因为没有史料能证明此前还有这篇历史特写的其他版本。
作为岛屿丛书之一的《人类的群星闪耀时》第一版中的第四篇历史特写《英雄的瞬间》于1912年已经写成。
这篇历史特写首次发表在1912年于莱比锡出版的《1913年岛屿出版社新书年鉴》之中,标题是《殉难者——陀思妥耶夫斯基。
1849年12月22日》,尔后收录在1927年《人类的群星闪耀时》第一版中,但标题和内容均有改动,标题改为《英雄的瞬间——陀思妥耶夫斯基。
圣彼得堡。
谢苗诺夫斯基校场。
1849年12月22日》。
与此同时,设立在莱比锡的国立版画艺术和出版研究院于1927年出版了由作者签名、并有编号和限量为25册的单行本《英雄的瞬间》。
我们现在这本书中的这一篇历史特写是以岛屿出版社1927年第一版为蓝本。
《人类的群星闪耀时》第一版中第五篇亦即最后一篇“戏剧性的叙事体裁”
作品首次以《斯科特队长的最后旅程》为题发表在1914年1月28日维也纳的《新自由报》。
在《人类的群星闪耀时》第一版中,此篇题名被拟定为《夺取南极的斗争。
斯科特队长。
南纬90°。
1912年1月16日》,这个题名一直沿用至今。
弗朗茨·特奥多尔·乔科尔(franzthecdorckor,1885—1969),奥地利表现主义代表作家。
《新自由报》(newefreiepresse)。
《岛屿船》,hazeitschriftdàsselschiff,4jg,h4(herbst1923)。
(leipzig1912)。
人们说冲锋陷阵才是勇敢,盾牌只是懦弱者的遮羞布人们说前人智慧超越后人,后来者最好虚心受教人们说种族的高贵或低贱,是天生而不可逾越人们说真理早已写在教条里,质疑者愚蠢又可笑人们错了。成见和偏见是世...
阮觅嫁给了南阳侯府的次子顾云暄,可是这位侯府次子不仅混账,还被阮觅发现他有一朝显贵就要降妻为妾的心思。阮觅怒,不顾众人反对坚决和他和离了。可是和离不过三年,顾云暄突然就成了元后嫡子,还登基为帝了...
内敛高冷女x内敛高智男。重生一世,携手探寻那最黑暗的深渊。...
养了自己十几年的父母,居然不是亲生的,而这一天,亲生父亲带着亿万家产来接自己...
接档文每次重生都不可描述,求点进作者专栏收藏比心心黎青颜穿了。穿到了一本不可描述的成人书里。好在,她不是跟各种男人不可描述的女主。也不是和女主抢一堆男人的炮灰女配。但却成了女主心头...
末世突然来临,毫无准备的江莉就这么直面自家老父亲的死亡异变,孤立无援的她,正在恐慌当中时,无意中竟然激活了一个跟游戏似的交易平台。这一下食物不愁了,只不过这积分的收集让她有了一种捡垃圾的感觉。还有这...