高润声急忙把这本《FourierSeries》的英文书拿过来,翻开,指着其中的一页,对张峰说道:“你试着翻译一下!”
张峰看了一遍,组织了一下语言,开始翻译起来。
作为数学系的高材生,翻译这样的书易如反掌,很多词汇他都是从后世直接拿过来用,甚至比这个年代的那些数学家翻译的都要好。
其实,翻译也是一门艺术。
我们平常的讲话或交流,翻译起来并不困难,最近两年,总是有些人吹捧某记者会上的某些女翻译,什么临场不慌、镇定自如,什么思路清晰、翻译准确,什么信达雅兼备、文采与才华齐飞……
其实,这通马屁完全言过其实,她们就是记忆力稍好,再加上会点速记,妥妥的中人之姿就能完全胜任。
之所以网上到处吹捧,其实还是因为漂亮!
任何年代,颜值即正义。
所以,她们才有这么高的关注度。
最难的就是专业翻译。
比如,文学小说的翻译,你要是没有一定的文学素养,翻译出来的作品肯定干涩枯燥,没有任何美感。
我们为什么不喜欢读外国名著,实在是因为翻译的太没水平,干巴巴的进行直译,谁还有兴趣看。
数学、物理、化学这些理科书籍的翻译,虽然不需要很高的文学素养,但必须力求做到准确,这就要求译者必须得懂专业名词、定义、定理,甚至了解最前沿的专业知识,才能翻译得透彻,否则,错一点就是误人子弟。
“将周期函数按上述方式展开,他的物理意义就是把一个复杂的周期运动看成是不同频率的简谐震动的叠加……”
“函数能展开成傅里叶级数的条件:(1)函数f(x)须为周期函数;(2)在一个周期内连续或只有有限个第一类间断点;(3)在一个周期内至多只有有限個极值点……”
“傅里叶系数的推导,设f(x)是周期2π的周期函数,且满足收敛定理的条件,则函数f(x)的傅里叶级数记作……”
张峰一口气翻译了大半章。
高润声的脸色从平静到微笑再到狂喜,好,太好了,翻译的实在完美了,这真的是个人才,竟然被自己遇到了。
();() “可以了,可以了!”
高润声连忙叫停:“翻译的非常准确,甚至比我翻译的都要好!”
“高老师,您过奖了!”
张峰谦虚地说道。
“小伙子,不要谦虚,翻译的好就是好,不好就是不好,我还没有吹捧人的习惯。
话说回来,不知道你有没有兴趣翻译这本书?”
“啊?可以吗?”
谁不想自己的名字出现在教科书上,那可是流芳百世的好机会。
虽然只是一个翻译,但也能在华国数学史上留下浅浅的一笔。
“可以,当然可以,太可以了!
你这可是帮了我大忙了!”
高润声非常激动!
他每天的工作很多,既要上课,又要编书,还要翻译,每天工作十七八个小时,还感觉时间不够用。
现在终于有一个能给他帮忙的人了,他就能省下三分之一的时间去做其他的工作,他实在是压抑不住自己激动的心。
“对了,你的英文是在哪学的?我听婷婷说你只有初中学历,这几年又下乡了,可英文水平怎么这么高?”
高润声好奇地问道。
s晚上2点左右更新防盗我奶极品中的战斗机,重男轻女天天想着算计女主一家来补贴她大儿子大孙子。爹娘计算着怎么压榨全家,把堂姐卖了,给儿子送去念书,盖房子,娶媳妇。上头七个姐姐都是扶弟狂魔,叔叔婶婶还...
穿越死神世界,成为总队长养子,尸魂界中注定会留下蝶冢宏江的名字。蓝染你说我内心阴暗,所以手持镜花水月,那你呢?宏江怕死,,,...
v后努力日万预收文养神本文文案星空之下,最璀璨的是星辰,最绚丽的是萤虫,最荒诞的是罗罹建立在废墟之上的蒸汽朋克之城冒着白色蒸汽的小车有序地在城内的小道上行驶。笛笛鸣叫的钢...
...
二向箔的使用,让整个宇宙最终沦落为二维世界成为不可逆转的事实。为了不让自身文明也葬身于降维打击当中,发动攻击者必须在二维化宇宙之前开始改造自身以适应低维宇宙,以便消灭对手,同时避免自身灭亡。为了自身...
第三届网络原创文学现实主义题材征文大赛参赛作品伸手就要摸到美男的胸肌,夏夕颜却被强行绑定了一个叫007的坑爹系统,丢到三千世界攻略黑化大boss。听到黑化二字,夏夕颜想都不想拔腿就跑。男色和命,命重...