()”
——
这一个小小的插曲,却在天幕之下的各大世界引发了激烈的讨论。
不是,他们什么意思?☉()”
“‘退休’,是何意?”
“达到退休年龄就不用支付误工费……听起来……这个退休的意思……”
“是说不用干活?”
“应当说是致仕吧?”
“这位老人家又不是做官的,说什么致仕。”
“可她不是做官的,又说什么不用干活?”
若是退休即是致仕之意……
老人家她一个平民百姓,看着身体也康健,如何就不用干活了?
“她家地里怎么办?”
“你忘了他们那个世界很多人‘上班’、‘打工’,已经不怎么种地了吗?”
说话这人想起姜海蓝带他们看的荒地,一阵心疼。
“后世不种地的人多了去了。”
“那她不打工,她家里哪来的钱?”
“她有儿有女,应当饿不着吧?”
姜海蓝也说了,儿女都要赡养父母。
“但是……”
“若他们说的‘退休’真是咱们理解的意思……”
不少人油然而生羡慕之意。
姜海蓝平时“上班”
,可是上五天休两天,还有一些节假日。
她嘴上抱怨调休,但在天幕下的很多人眼中,她就是不知足,颇有点“何不食肉糜”
之意。
没想到他们竟然还有“退休”
制度。
到了一定岁数就不用再干活了吗?
普通百姓也可以吗?
“我还是觉得奇怪,不干活他们靠什么养活自己?仅凭儿女吗?”
“后面不是还有孙辈?”
“……那孙辈得多苦。”