原作:佐邑意不适,闭门秋草生。
何以娱野性,种竹百馀茎。
见此溪上色,忆得山中情。
有时公事暇,尽日绕栏行。
勿言根未固,勿言阴未成。
已觉庭宇内,稍稍有馀清。
最爱近窗卧,秋风枝有声。
改作:心情郁闷,秋草掩门;
();() 寂寥难排,于是在寓所旁种上百竿竹陪伴自己;
从此一开门就看见故乡景,从此不用再把渭水思念;
常常忙中偷闲,和它们呆在一起;
闲暇之日,绕着栏杆一天到晚也看不厌;
();() 有的还站都站不稳,有的快长成翩翩少年;
为我洒下淡淡的清阴,将我的庭院洒扫得干干净净;
从此长夜不再孤寂,自从有它在窗畔絮语。
(陈健平)