这个反差让亚利娜怔了好一会儿。
接着,他留意到海上有一个奇怪的区域,上面散落式地分布着一些类似小岛的东西,又有点像无序的围栏,将一小片海水包围起来。
“这里是什么地方?”
他问。
“海上迷宫。”
伊图斯说。
“迷宫是什么?”
伊图斯是亚利娜有生以来遇到的第二个有无限耐心解答他问题的人。
“迷宫就是让人走进去后难以辨明方向和出口的地方。”
“这些小点是岛?”
“不是岛,是山。”
“山?”
亚利娜突然想到他坐着小船离开盖兰海时遇到的高山。
“从海里拔起来的高山,”
伊图斯摸着他的白胡子说,“这些高山就像迷宫里的围墙,扰乱航线,凡是走进迷宫的船,几乎都会困在迷海里无法逃离。”
他说着,又指了指那块被众多小点围着的区域说:“这就是迷海。”
“贝安城曾经有商船出发后再也没有回来,估计就是为了走近路,进了迷海。”
塔兰蒂尔说,“之后所有船都小心绕过海上迷宫,再也没有失踪的情况了。”
“有人说,那些高山是海神与神王发生争执时从海底抬升的,为了困住被神王升至天上的海蛇。”
伊图斯接着说,“但迷海到底是一片孤海,还是另有岛屿,到目前为止,没有人知晓,因为进入的人再也没能出来。”
亚利娜静静地听着他们的描述,心里却有巨浪翻腾。
天上的海蛇,海面的高山,迷路的商船,不得归途的水手。
一切都对得上。
他觉得,他就是那个从迷海里逃出来的人。
“你想学什么?”
伊图斯将他从发呆的状态中拉了出来。
亚利娜想起了他来这里的目的:“读写。”
“只是读写?”
伊图斯在他的研究室里走了一圈,指着各种物件说,“在这里,你可以学习算术、天文、医学、律法、诗歌和音乐,不一定只拘于读写。”