艾尔菲迷茫地看着克林特,她对上学还没有概念,对这不知学校险恶的孩子而言这威慑毫无效用。
她说:“我想把他们带回来。”
克林特握紧她的肩膀:“不需要是你。
这个世界还没落魄到要一个小孩子上战场。”
他听上去并不想继续讨论。
艾尔菲看着他的眼睛,然后安静地说:“……又要丢下我吗?”
克林特看上去哽住了。
过了好一会儿,他才说:“你会受伤,会死,艾尔菲。
到那个时候你再也见不到任何人。”
艾尔菲说:“任何生物都会死,我不怕。
我怕你们死掉。”
克林特说:“比死更可怕的东西呢?”
艾尔菲一时半会儿没有反应过来。
即使她觉得死亡并不可怕,她对死亡并不恐惧,但能在生命中大过死亡的恐惧,她确实没有想象过。
克林顿说:“你会每日每夜沉睡在噩梦中,你无法分辨什么是现实,什么是幻觉,你伸手握住你眼中的一只手,但实际上那也许是一把刀刃。
你打开门走出去,迈出的第一步你感到失重坠落,因为你的脚没有踩在你以为的地面,而是空中。”
克林特说:“一切都会失控。
你世界中的世界不再是一个真实的世界。
你会怀疑一切,你会疯掉。”
“即使躲开了死亡,活着的幸存者会被类似的后遗症纠缠整个后半生。”
艾尔菲咬着嘴唇,目光有点闪烁。
那听起来,确实有点可怕。
但是。
“但是。”
她说:“我现在并没有出现这样的……情况。”
克林顿说:“总有一天。
但那不能是你,女孩儿。”
他的眼神沉而悲伤:“别掺和进来,艾尔菲。”
艾尔菲安静地看着他的眼睛。
一会儿之后,她说:“那娜塔莎、托尼、史蒂夫、布鲁斯、彼得……”
她慢慢地念出那些名字。
“他们会被放弃吗?”