这几天一直在纠结着一件小事,其缘由是这样的,由于本书第八百四十六章引用到了诗仙李白的大作《将进酒》,而在看央视的“中国诗词大会”节目时,听到某嘉宾教授提到此处的“将”要念作“枪”,请的意思。
以前还真没注意到这个问题,于是上网去查,结果发现关于这个字到底该念“江”,还是念“枪”,已经争论得颇为热闹,两派都有人能翻出一些证据来支持自己的观点,言辞凿凿。
这里简单总结一下两派的观点:
支持念“枪”的认为《将进酒》是乐府古题,而那时的读音就是“枪”,请的意思。
支持念“江”的认为“将”字念“枪”其实是更古老的用法,也就是在春秋诗经上的用法,起码比唐朝时还要早一千年左右,其主要例子有“将子无怒”,“将伯助予”,意思就是“但愿您别发怒”,“但愿您帮我”,是一种自下对上的敬语用法。
注意,这里的“将”字后面都是带着名词“子”和“伯”,也就是“但愿某人做某事”的意思,如果非要用另一语种英语来表达的话,则此处的“将”字是英文中的“Wish”(但愿)。
();() 所以,如果“将进酒”是念作“枪进酒”的话,用古代的解释就是“但愿进酒,杯莫停”,说不通,而且,此处的“将”字后面跟着动词“进”,与诗经中跟着名词的古用法也不同。
支持念“江”的一派认为“将”字在这里是“且”的意思,也就是“且进酒,杯莫停”,解释起来就较为通顺了。
在这里还要提一下,据说现在的教科书都已统一改为念“江”,而原因就是由于太多人念“江”,语言是为了沟通方便,所以也就不再念“枪”了。
至此,这个问题似乎已经没有争论的必要,无论是念“江”,还是念“枪”,都可随意,没有谁对谁错的问题,不必互相对立指责。
当然,写了这么多,我也来凑个热闹,我比较支持念“枪”。
因为这是个乐府古题,两汉时候的劝酒词,唐朝时的李白只不过是借用一下而已,念“枪”更接近古诗经的读音和意思。
念“江”一派认为诗经中的“将”(“枪”音)是“但愿”的意思,其实也不一定,同样可以是“请”的意思,同样可以是自下对上的敬语用法,可以解释为“请你别发怒”,“请你帮我”。
();() 念“江”一派认为此字是“且”的意思,解释诗句的话是“且进酒,杯莫停”,“咱们暂且喝酒吧,杯不要停”,听起来少了一些“劝”的味道。
另外,如果念“江”的话,其用法与成语“将信将疑”,“将惧将恐”差不多,是“既…又…”的用法,解释诗句的话就变成“又进酒,杯莫停”,不象是乐府古题中的劝酒词,更没有“劝”的味道。
呵呵,各位读者有兴趣的话,不妨也加入这场讨论之中。
沁园居士
2018元旦
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:叶晚棠裴渡 婚后,封太太靠撒娇拿捏禁欲教官 叶瑄宁沐雨 欧阳明月司宁爵 林宛白夏靖淮 乔斯年叶佳期的小说叫什么名字 张成徐欣 这个剑修有点稳 最强小医仙 封烈穆青瓷 开局化婴,父母是黄毛太妹? 我的戏剧年华 甜疯了!顾先生宠妻一掷千亿 混沌剑帝 冰山总裁的贴身高手阅读 狼道魔尊 苏勤于雨竹 文豪1978 洪澄沈清 都市狂枭
好书推荐:揉碎温柔为夫体弱多病和情敌在古代种田搞基建我有了首都户口暗恋指南星际双修指南我只是一朵云瑜伽老师花样多妈宝女她躺平爆红了你不能这么对我带着战略仓库回大唐背叛宗门,你们后悔什么?重生之护花痞少许你三世民国重生回到古代当夫子太子殿下躺平日常我的外甥是雍正公主 驸马 重生重生宠妻时光盗不走的爱人古穿今之甜妻混世小术士高手她带着全家翻身借一缕阳光路过爸爸偷了我的女朋友的东西后妈卷走40万失踪后续